6月11日下午,由諾應教育主辦的“上海名師全國巡講會”在外語學院舉辦南昌站首場講座。上海理工大學日語系主任、中國日語教學研究會上海分會常務副會長杜勤教授作了題為《文化與翻譯——以夏目漱石的《心》譯本分析為中心》的講座;上海杉達學院日語系主任、資深譯員田建國教授作了題為《作品如其人:本色創作的偉大作家——宮澤賢治》的講座。
杜勤教授結合自身翻譯實踐,講解了文化與翻譯、翻譯工作的酸甜苦辣等;田建國教授簡述了日本作家宮澤賢治輝煌而短暫的一生,并講解了翻譯其作品時的相關策略。兩位教授的講解讓在場師生體會到了翻譯員的嚴謹與責任感,領略了翻譯的魅力,更加明確了接下來學習和實踐的方向。


供稿:晏昭平 編審:高蕓